Stopping a child being taken overseas info booklet in Large Print version. If a child is being taken out of Aotearoa New Zealand, all the child’s legal guardians must agree, including people named in any ‘Parenting Order’ or ‘Guardianship Order’.
Use our publication finder to find reports, research and data, case documentation and guidelines.
Note: Click on the "Search" button when using this finder.
279 items matching your search terms
Stopping a child being taken overseas info booklet in Large Print version. If a child is being taken out of Aotearoa New Zealand, all the child’s legal guardians must agree, including people named in any ‘Parenting Order’ or ‘Guardianship Order’.
阻止孩子被带出国 如欲将孩子带出新西兰,必须获得孩子所有法定监护人的 同意,包括“育儿令”或“监护令”中指定的所有人。 在以下情况下将孩子带出新西兰是违法的: • 与“育儿令”规定不符 • 有关该儿童的案件即将开庭 • 有一方即将申请法庭令。
Ko hono ta‘ofi ‘o hano ‘ave ‘o ha tama ki tu‘apule‘anga Kapau ‘oku ‘ave ha tama ki tu‘a mei Aotearoa Nu‘u Sila, kuo pau ke felotoi kotoa ki ai ‘a e kau tauhi fānau fakalao kotoa pē ‘o e tamá, kau ai ‘a e kakai ‘oku fakahingoa ‘i ha ‘Tu‘utu‘uni Tauhi Fānau ki he Ongo Mātu‘á’ (Parenting Order) pe ‘Tu‘utu‘uni Tauhi Fānau ki ha Kau Tauhi Fānau’ (Guardianship Order). Ko ha maumau lao ia ke ‘ave ha tama mei Aotearoa Nu‘u Sila kapau ‘oku: fepaki ia mo ha ‘Tu‘utu‘uni Tauhi Fānau ki he Ongo Mātu‘á’ (Par…
Te aukati i te heria o tētahi tamaiti ki tāwāhi Mēnā kei te heria he tamaiti ki waho o Aotearoa, me mātua whakaae ngā kaitiaki ā-ture katoa o te tamaiti, tae atu ki ngā tāngata kua whakaingoatia i roto i tētahi ‘Whakatau Tiaki Tamariki’, ‘Whakatau Kaitiaki’ rānei. He takahi ture te heri i tētahi tamaiti ki waho o Aotearoa mēnā: he takahi i tētahi ‘Whakatau Tiaki Tamariki’ kua tata te tae o tētahi kēhi mō te tamaiti ki te kōti kei te tono tētahi atu tangata mō tētahi whakatau kōti.
Taofi le ave i atunuu mamao o se tamaitiiti Afai ua aveese ma fafo atu o Aotearoa Niu Sila se tamaitiiti, e tatau i tagata uma faatulafonoina e tausia le tamaitiiti ona malilie, e aofia ai tagata o tusia igoa i le ‘Parenting Order’ po o le ‘Guardianship Order.’ E faasā i le tulafono le aveese ma fafo atu o Aotearoa Niu Sila se tamaitiiti pe afai: e le tusa ai ma le ‘Parenting Order’ o lo o faatali le tolaulauina o se mataupu e aafia ai le tamaitiiti i le faamasinoga o lo o tālia le faia e se is…
बच्चे को विदेश ले जाने से रोकना यदि किसी बच्चे को Aotearoa (आओटियारोआ) न्यूज़़ीलैैंड से बाहर ले जाया जा रहा है, तो बच्चे के सभी कानूनी अभिभावकों को सहमत होना चाहिए, जिसमेें किसी भी 'पालन-पोषण' या 'संरक्षकता आदेश' मेें नामित लोग शामिल हैैं। किसी बच्चे को Aotearoa (आओटियरोआ) न्यूज़़ीलैैंड से बाहर ले जाना कानून के विरुद्ध है यदि: • यह एक 'पेरेेंटिंग ऑर््डर (पालन पोषण के आदेश)' के खिलाफ जाता है • बच्चे से जुड़़ा एक मामला कोर््ट मेें जाने वाला है • कोई अन्य व्यक्ति 'पेरेेंटिंग ऑर््डर' के लिए आवेदन कर…
منع أخذ الطفل إلى خارج البلاد أوتياروا نيوزيلندا، فيجب أن يوافق جميع الأوصياء Aotearoa إذا كان سيتم أخذ الطفل خارج القانونيين على ذلك، بما في ذلك الأشخاص المذكورون في أي "أمر رعاية أولياء الأمور للطفل" للطفل أو "أمر وصاية" له. من المخالف للقانون أخذ طفل إلى خارج أوتياروا نيوزيلندا إذا: كان هذا يتعارض مع "أمر رعاية أولياء الأمور للطفل" كانت هناك قضية تتعلق بالطفل على وشك الذهاب إلى المحكمة هناك شخص آخر على وشك التقدم بطلب للحصول على "أمر محكمة".
Lawyers working with children info booklet in Large Print version. The judge may appoint an independent family lawyer to your court case, called a ‘Lawyer for Child’. This lawyer helps the judge understand the child’s views and communicates their best interests.
与孩子打交道的律师 法官可能会为您的法庭案件指定一名独立的被称为“儿童律 师”的家庭律师。 这位律师帮助法官了解孩子的想法并为他们的最大利益发 声。
Kau loea ‘oku nau ngāue mo e fānaú ‘E lava ‘e he fakamaaú ‘o fili ha loea tu‘u tau‘atāina ‘oku ngāue ‘i he tafa‘aki ki he fāmilí, ki ho‘o hopo ‘i he fakamaau‘angá, ‘oku ui ko e ‘Loea ma‘á e Tamá‘ (Lawyer for Child). ‘Oku tokoni ‘a e loea ko ‘ení ki he fakamaaú ke ne mahino‘i ‘a e ngaahi fakakaukau ‘a e tama ko iá mo fakafetu‘utaki atu ‘a e ngaahi me‘a ‘oku kaunga lelei taha ki aí.
Ngā rōia e mahi ana me ngā tamariki Ka tohua pea e te kaiwhakawā tētahi rōia whānau motuhake ki tō kēhi kōti, e kīia ana ko te ‘Rōia mō te Tamaiti’. Ka āwhina tēnei rōia kia mārama ai te kaiwhakawā ki ngā whakaaro o te tamaiti ka taunaki atu i te taha mō te tamaiti.
Loia o galue mo tamaiti E iai tulaga e tofia ai e le faamasino se loia faaleaiga tutoatasi mo lau mataupu i le faamasinoga, e ta‘ua o le ‘Lawyer for Child.’ O le loia lea e fesoasoani ia maua e le faamasino se malamalamaaga o manatu a le tamaitiiti ma faailoa mea sili mo le lelei o le tamaitiiti.
बच््चोों के साथ काम कर रहे वकील जज (न्यायाधीश) आपके कोर््ट केस के लिए एक स्वतंत्र फैमिली (पारिवारिक) वकील नियुक्त कर सकते हैैं, जिसे 'लॉयर फॉर चाइल्ड (बच्चे के लिए वकील)' कहा जाता है। यह वकील जज को बच्चे के विचारों को समझने मेें मदद करता है और उनके सर्वोत्तम हितों को प्रस्तुत करता है।
المحامون العاملون مع الأطفال يجوز للقاضي أن يعين محامي أسرة مستقل لقضيتك في المحكمة، يسمى "محامي الطفل". يساعد هذا المحامي القاضي في فهم آراء الطفل ويبلغه عن ما هو أفضل لمصلحته.
What to expect at the Family Court info booklet in Large Print version. Going to the Family Court after a separation or change in family situation can be stressful. Talking to your lawyer or a Kaiārahi (Family Court Navigator) first may help.
在家事法庭上会 发生什么 分居或家庭状况发生变化后,前往家事法庭出庭可能会给您 带来压力。事先与您的律师或 kaiārahi(家事法庭导航员) 交流可能会有所帮助。 本页背面可以找到如何与 kaiārahi 取得联系的信息。
Me‘a ke ‘amanaki atu ki ai ‘i he Fakamaau‘anga ki he Fāmilí (Family Court) ‘E lava ke fakatupu loto mafasia ‘a e ō atu ki he Fakamaau‘anga ki he Fāmilí hili ha māvae pe ko ha liliu ‘i he tūkunga fakafāmilí. ‘E ala tokoni ha ‘uluaki talanoa mo ho‘o loeá pe ko ha kaiārahi (Tokotaha Fakahinohino ‘a e Fakamaau‘anga ki he Fāmilí). Kumi ha fakamatala fekau‘aki mo e founga te ke lava ‘o fetu‘utaki ai mo ha kaiārahi ‘i he peesi fakamuimuí.
Ngā mea hei tūmanako māu i te Kōti Whānau He nui pea te ahotea o te haere ki Kōti Whānau i muri i tētahi wehenga, ina rerekē rānei te āhuatanga o te whānau. He āwhina pea kei roto i te kōrero ki tō rōia, tētahi kaiārahi rānei i te tuatahi. Me rapu koe i ngā mōhiohio me pēhea te whakapā atu ki tētahi kaiārahi kei te whārangi o mua.
Tulaga e faamoemoe i ai i le Family Court E le o se tulaga faigofie le auai ai i le Family Court pe a tete‘a mātua po o le suia o tulaga o se aiga. E aogā le talanoa muamua i lau loia po o se kaiārahi (Family Court Navigator). Saili faamatalaga i auala e maua ai se kaiārahi i le itulau i tua.
फैमिली कोर््ट (पारिवारिक न्यायालय) मेें जाने पर क्या अपेक्षा करेें अलग होने या पारिवारिक हालातो ंमेें बदलाव के बाद फै मिली कोर््ट जाना तनावपर्ू ्ण हो सकता है। पहले अपने वकील या kaiārahi (फै मिली कोर््ट नेविगेटर या संचालक) से बात करना सहायक हो सकता है। आप kaiārahi (फै मिली कोर््ट नेविगेटर या संचालक) से कै से संपर््क कर सकते हैैं, इसके बारे मेें जानकारी पिछले पृष्ठ पर प्राप्त करेें।
ماذا تتوقع حصوله في محكمة الأسرة قد يكون الذهاب إلى محكمة الأسرة بعد الانفصال أو تغيير الوضع الأسري أمراً مرهقاً. قد يمكنك .kaiārahi يكون من المفيد التحدث أولاً إلى محاميك أو إلى مساعد محكمة الأسرة في الصفحة الخلفية. kaiārahi العثور على معلومات حول كيفية التواصل مع
Going through the Family Court to work out parenting arrangements in Large Print. After a separation or change in family situation, it can be hard for parents, guardians and whānau (family and friends) to agree on a child’s care. While going to court is usually the last option, it might be what’s needed.
经由家事法庭裁定子女 抚养安排 分居或家庭状况发生变化后,父母、监护人和whānau(亲人和 朋友)很难就孩子的照顾达成一致。虽然上法庭通常是最后的 选择,但有时也难以避免。
Ko e fou atu ‘i he Fakamaau‘anga ki he Fāmilí ke fai ha felotoi ki ha ngaahi fokotu‘utu‘u ki he tauhi fānaú Hili ha māvae pe ko ha liliu ‘i he tūkunga ‘o e nofo fakafāmilí, ‘e lava ke faingata‘a ki he ongo mātu‘á, kau tauhi fānaú mo e kāingá (fāmilí mo e ngaahi kaungāme‘á) ke nau felotoi ki hano tauhi ‘o ha tama. Neongo ‘oku toki ngāue‘aki ‘a e fakamaau‘angá ko ha fili aofangatuku, ‘e ngalingali ko e me‘a pē ia ‘oku fiema‘u ke fakahokó.
Te haere mā te Kōti Whānau ki te whakariterite i ngā whakaritenga tiaki tamariki I muri i tētahi wehenga, ina rerekē rānei te āhuatanga o te whānau, ka uaua pea ki ngā mātua, ngā kaitiaki me te whānau te whakaae tahi mō te tiaki i te tamaiti. Ahakoa ko te haere ki te kōti te ara whakamutunga, koinei te pea te mea e hiahiatia ana.